상세 컨텐츠

본문 제목

[FFE 영숙어 어원/유래] know the score = 분위기, 상황 등을 파악하다.

카테고리 없음

by haijun93 2013. 12. 30. 18:03

본문

know the score 


분위기, 상황 등을 파악하다.(부정적 뉘앙스)


know the true situation, especially if this is bad






??


 1  어원과 유래



     Know the score

   = 득점상황을 알다? → 분위기, 상황 등을 파악하고 있다.

   score는 경기나 게임 등의 득점상황을 의미합니다. 득점 상황을 알고 있다는 것은 그 경기의 진행상황을 알고 있는 의미가 됩니다. 


경기나 게임의 진행상황을 알고싶다면, 현재 득점상황 이나 현재스코어를 확인하면됩니다. 


예를 들어, 전반전 경기를 관람하지 못한 축구경기 상황이 궁금하다면 이렇게 친구에게 물어봅니다. 


   “지금 몇대몇이야?”

   “응, 2:0이고 우리나라가 이기고 있어.”


이처럼 득점상황, 즉 score를 안다는 것은 경기나 게임의 현재 진행상황을 잘 알고 있다는 의미와 같습니다. 


     Know the score

   = 분위기, 상황 등을 파악하고 있다!

   이와 같은 언어습관에서 유래하여, “know the score"(득점상황을 알다)는 ”know the true situation“(사정이나 상황을 알다.)라는 의미를 갖게 되었습니다.


하지만 실제로 사용할때에는 긍정적 의미보다는  ”분위기 파악 좀 해라“, ”누울 자리 봐 가며 발을 뻗어라“와 같이 주로 부정적인 의미로 사용됩니다. 


    "You know the score!" 

      분위기 좀 파악해라!



관련이미지  Know the score




오케이3


 2  표현익히기


  ● Look, you know the score, we can't afford a car right now. 

  ● 이봐. 분위기 좀 파악해. 우리는 지금 차를 가질 형편이 안 된다고!


  ● John is so naive. He doesn't know the score.

  ● 존은 아주 순진하기에, 아마 돌아가는 상황을 알지 못할 거에요.



관련글 더보기

댓글 영역