카테고리 없음

미드 법정드라마에 자주 나오는 영어 표현(1)

haijun93 2024. 6. 20. 21:01

 

미드 법정드라마에서 사용되는 다양한 법률 용어들을 익히면 영어 실력 향상에 큰 도움이 됩니다. 아래에 각 용어들과 예문을 정리했습니다:

 

 

  1. Judge (판사): 법정에서 법률에 따라 판결을 내리는 사람
    • Example: "The judge will hear your case tomorrow."
    • (예: "판사님께서 내일 당신의 사건을 심리하실 것입니다.")
  2. Counselor (변호인): 법률 상담을 제공하고 법정에서 대변하는 사람
    • Example: "The counselor argued strongly for the defendant."
    • (예: "변호인은 피고인을 위해 강하게 변론했습니다.")
  3. Client (의뢰인): 변호사의 도움을 받는 사람
    • Example: "Our client insists on their innocence."
    • (예: "우리 의뢰인은 자신의 무죄를 주장합니다.")
  4. Trial (재판, 공판): 법정에서 사건을 심리하는 과정
    • Example: "The trial is set to begin next week."
    • (예: "재판은 다음 주에 시작될 예정입니다.")
  5. Court (법정): 재판이 열리는 장소
    • Example: "Please rise, the court is now in session."
    • (예: "기립해 주십시오, 법정이 이제 개정됩니다.")
  6. Attorney (검찰): 피고인을 기소하고 법정에서 국가를 대표하는 변호사
    • Example: "The attorney presented the evidence to the jury."
    • (예: "검찰은 배심원단에게 증거를 제시했습니다.")
  7. Plaintiff (원고): 소송을 제기한 사람
    • Example: "The plaintiff is seeking damages for the accident."
    • (예: "원고는 사고로 인한 손해배상을 청구하고 있습니다.")
  8. Subpoena (영장신청, 증인 소환장): 법정에 출두하라는 명령
    • Example: "He received a subpoena to testify in court."
    • (예: "그는 법정에서 증언하라는 소환장을 받았습니다.")
  9. Investigative report (수사보고서): 사건에 대한 조사 결과를 담은 보고서
    • Example: "The investigative report is crucial to the case."
    • (예: "수사보고서는 사건에 매우 중요합니다.")
  10. Pretrial hearing (공판전 심리 단계): 재판을 정식으로 진행할지 결정하는 심리 단계
    • Example: "During the pretrial hearing, the judge will decide if the case goes to trial."
    • (예: "공판전 심리 단계에서 판사님께서 재판 진행 여부를 결정하실 것입니다.")
  11. Testimony (증언): 법정에서 증인이 하는 말
    • Example: "Her testimony was vital to the defense."
    • (예: "그녀의 증언은 변호에 매우 중요했습니다.")
  12. Motion (증인/증거 따위에 관한 신청): 법정에서 특정한 결정을 요구하는 요청
    • Example: "The defense filed a motion to dismiss the charges."
    • (예: "변호인은 혐의 기각 요청을 제출했습니다.")
  13. Expedited trial (신속한 재판): 재판 날짜를 앞당겨서 빠르게 진행하는 것
    • Example: "They requested an expedited trial due to the urgency of the case."
    • (예: "그들은 사건의 긴급성 때문에 신속한 재판을 요청했습니다.")
  14. Court adjourned (휴정하다): 법정의 휴정 선언
    • Example: "The court is adjourned until 10 AM tomorrow."
    • (예: "법정은 내일 오전 10시까지 휴정합니다.")
  15. Docket (재판 일정표): 법정의 일정표
    • Example: "Check the docket to see when your case is scheduled."
    • (예: "당신의 사건이 언제 일정에 잡혀 있는지 재판 일정표를 확인하십시오.")

법정에서 사용하는 표현들

  1. Seal the pretrial filings. (사전 심리 기록물들을 비공개로 하다)
    • Example: "The judge decided to seal the pretrial filings."
    • (예: "판사님께서 사전 심리 기록물들을 비공개로 하기로 결정하셨습니다.")
  2. I will grant all four motions. (4개 모두의 요청을 허가하겠습니다)
    • Example: "I will grant all four motions submitted by the defense."
    • (예: "변호인 측에서 제출한 4개의 요청 모두를 허가하겠습니다.")
  3. Forego the testimony. (증언을 생략하다)
    • Example: "We will forego the testimony to speed up the trial."
    • (예: "우리는 재판을 신속하게 진행하기 위해 증언을 생략하겠습니다.")
  4. Plaintiff also requests an expedited trial date. (원고는 또한 신속한 재판 날짜를 요청합니다)
    • Example: "The plaintiff also requests an expedited trial date due to the circumstances."
    • (예: "원고는 상황 때문에 신속한 재판 날짜를 요청합니다.")
  5. They are reluctant to furnish the investigative reports. (그들은 수사보고서를 제공하는 것을 꺼려하다)
    • Example: "The defense is reluctant to furnish the investigative reports."
    • (예: "변호인 측은 수사보고서를 제공하는 것을 꺼리고 있습니다.")
  6. No further questions. (더 이상 질문 없습니다)
    • Example: "No further questions, Your Honor."
    • (예: "더 이상 질문 없습니다, 판사님.")
  7. Objection. (이의 있습니다)
    • Example: "Objection, Your Honor!"
    • (예: "이의 있습니다, 판사님!")
  8. Objection sustained! (이의를 인정합니다)
    • Example: "Objection sustained. The witness will answer the question."
    • (예: "이의를 인정합니다. 증인은 질문에 답하십시오.")
  9. I deny the petition with regret. (유감스럽게도 청원은 기각합니다)
    • Example: "I deny the petition with regret, but the law is clear on this matter."
    • (예: "유감스럽게도 청원은 기각합니다, 하지만 이 사안에 관한 법은 명확합니다.")
  10. Docket is clear. (재판일정표가 깨끗하군요. 재판이 없군요)
    • Example: "The docket is clear for next week."
    • (예: "다음 주 재판일정표는 깨끗합니다.")
  11. You should just settle on our terms. (우리 조건대로 합의해라)
    • Example: "I advise you to settle on our terms to avoid a lengthy trial."
    • (예: "장기 재판을 피하기 위해 우리 조건대로 합의할 것을 권고합니다.")
  12. We will stipulate there was no sex of any kind. (우리는 어떤 형태로의 성관계는 없었다고 명시하겠습니다)
    • Example: "We will stipulate there was no sex of any kind, as per the records."
    • (예: "우리는 기록에 따라 어떤 형태의 성관계도 없었다고 명시하겠습니다.")