상세 컨텐츠

본문 제목

FFE 영숙어 어원, 유래] set one's sights on (무엇을) 목표로 삼다.

카테고리 없음

by haijun93 2013. 10. 22. 00:47

본문

set one's sights on


(무엇을) 목표로 삼다.


to regard having someone or something as one's goal






??


 1  어원과 유래



     set one's sights on  (something / someone) 

     (무엇에) 두 눈을  맞추다. → (무엇을) 목표로 삼다.

    


   직역하면, 나는 나의 두 눈(eye)을 누군가 또는 무엇에 맞추다(set)라는 의미입니다. 즉, 다른 곳에 한 눈 팔지 않고 목표로 삼은 것만 바라보겠다는 의미죠. 따라서 자신이 바라보는 대상을 목표로 삼겠다는 의미입니다.

 

     set one's heart on (doing / something)

     (무엇에 대해) 마음을 정하다.


   직역하자면, 무엇을 하는일 또는 무엇에 대해 마음(heart)을 정하다(set) 라는 의미입니다. (to be determined to get or do something.) 



     set one's heart on (someone)

     (누군가에 대해) 마음에 두다. → 호감을 갖다.


   직역하자면, 누군가에 대해 마음을 두다는 의미입니다. 즉 호감을 갖다는 의미입니다.



관련이미지  set one's sights on something(1)

관련이미지  set one's sights on something(2)




오케이3


 2  표현익히기



  ● I hope that the dress I have set my sights on is my size.

  ● 내가 목표로 삼은 저 드레스가 나의 사이즈와 맞기를 바랍니다.


  ● Barry set his sights on the top of his profession.

  ● 베리는 그 직업에서의 최고(정상)를 목표로 삼았다.


  ● Jane set her heart on going to London.

  ● 제인은 런던에 가기로 마음을 정하였다.

 

  ● I know you had set your heart on Fred. 

  ● 너가 프레드에 대해 마음을 두고 있는 걸 알고 있어. 


  ● I set my heart on traveling.

  ● 나는 여행을 열망한다.


관련글 더보기

댓글 영역