베트남 속담(Tục ngữ Việt Nam)
Ăn miếng trả miếng 찢어 먹어서 복수하다. (우리나라 속담 : 눈에는 눈, 이에는 이)
Ăn Theo Thuở, Ở Theo Thời 시간에 따라 먹고, 시절에 따라 살아간다. (시간, 시대에 적합한 삶의 방식에 적응해야 한다는 의미)
bắt cá hai tay 두손으로 고기를 잡다 (양쪽에서 이익을 보기 위해 양쪽 모두와 관계를 가지다. 양다리 걸치다)
Cái khó ló cái khôn 큰 어려움은 큰 지혜를 가져온다.(궁하면 통한다)
필수 베트남어 생활회화 100문장 (0) | 2018.05.16 |
---|---|
[베트남 Q&A] 베트남 최고의 메신저 ZALO (0) | 2018.04.03 |
đăng ký (登記) [당 끼] 등록하다 / register (0) | 2017.03.04 |
(인사) Tên của Tôi là 주니. 저의 이름은 주니에요. (0) | 2016.11.30 |
[생활 베트남어] Anh đang làm gì vậy? 형님 뭐해요? (0) | 2016.05.24 |
댓글 영역