[이 표현이 궁금해?] 그건 단지 통과의례야. It's just a ritual.
Key Expression # It's just a ritual. 그건 단지 통과의례야. ritual : (종교상의) 의식절차 / (제의적) 의례 은 종교상의 의식 절차, 제의적 의례을 의미하지만, 대화 중에 필요없어 보이지만 그래도 지켜야 하는 절차 따위를 가리켜서 "통과의례"니 그래도 준수해야 한다는 뉘앙스로 사용할 수 있습니다. # not by any stretch of imagination 상상력을 아무리 발휘해도 ~ 아니다. - He is no literary hero, not by any stretch of imagination. 그는 문학적인 영웅은 아니다, 아무리 상상력을 발휘해도 아니다. # some other time 언젠가 다시 "next time"(다음 번에) 보다 더 막연한 미래의..
영어 이야기
2015. 9. 2. 21:09