상세 컨텐츠

본문 제목

[경제영어] 주가가 상승하다 / 하락하다

영어 이야기

by haijun93 2013. 8. 6. 19:00

본문

[경제영어]  주가가 상승하다 / 하락하다


 

  주가가 상승하다

  The stock gains.


"주가가 상승하다"의 표현은 다음과 같다.


■ 표 현 



  상승하다

  Gain 

  Climb

  Be up

  Advance

  Rise


  급등하다

  Soar

  Surge

  Spike

  Balloon


  반등하다

  Rally

  Rebound


■ 예 제 


The yen gained against the dollar.
달러 대비 엔(의 가격)이 상승하다. 

 The pound rallied against the dollar. 
달러화 대비 파운드화가 회복(반등)되었다.

 Jet Airways rallied by 3.4 percent to close at 12.169.
Jet 항공사는 3.4% 반등하여 12.169로 마감하였다. 

 Japanese shares gained for a ninth straight session early Monday after U.S. stocks broadly advanced Friday.
미국 주식이 대부분 상승한 이후 월요일 아침 일본 주식은 9일 연속 상승하였다.

 * for a second day, 이틀째 동안 
 * for a ninth straight session, 연속 9일째 동안  

 Fonterra Shareholders Fund climbed 2.6 percent in New Zealand, recouping some of yesterday’s record decline after Russia and China halted imports of milk powder amid concern about tainted ingredients in some products from Fonterra.
뉴질랜드에서 Fonterra Shareholders 펀드가 2.6% 올랐습니다, / 어제의 기록적인 하락의 일부를 만회하면서 / 러시아와 중국이 밀크파우더의 수입을 중단한 이후 / Fonterra로부터 생산된 일부제품에 오염된 원료에 대한 우려 속에 /

 The Dow Jones Industrial Average surged 379 points, nearly 6 percent, to close at 6,926. The S&P 500 was up more than 6 percent, gaining 43 points to finish at 719. And the Nasdaq rose 89 points to finish at 1,358, up 7 percent. 
다우존스산업평균지수가 379포인트, 거의 6퍼센트 급등하여 6,926에 마감되었다. S&P 500 지수는 43포인트 상승, 6 퍼센트 이상 상승하였으며 719로 마감되었다. 그리도 나스닥
은 89포인트 상승, 7 포인트 상승하여 1358에 마감되었다.

*  “finish at”와 “close at” :  ~의 가격에 마감되다

 The MSCI Asia Pacific Index climbed 1 percent to 109.03 as of 10:07 a.m. in Tokyo.
오전 10시 7분 현재, 교토에서 MSCI Asica Pacific index 지수가 1퍼센트 올랐다.

 Clarion Co., a maker of car stereos that’s about two-thirds owned by Hitachi, soared 14 percent to 100 yen, the steepest gain among companies in the Nikkei
히타치가 지분의 2/3을 보유하고 있는 차량스테레오 제작사인 Clarion Co.,가 니케이 지수에 포함된 회사들 중에서 가장 가파른 상승세를 보이며 100엔까지 14퍼센트 급등하였다.

 

  주가가 하락하다

  The stock sinks.


"주가가 하락하다"의 표현은 다음과 같다.


■ 표 현 



  하락하다

  Sink 
  Lost
  Fall
  Drop
  Decline
  Slide
  Retreat
  slip


  급락하다

  Plummet

  Plunge

  Collapse

  Slump




■ 예 제 

 HSBC Holdings Plc slumped 4.5 percent in Hong Kong after earnings at Europe’s biggest bank missed analysts’ estimates. 
유럽의 가장큰 은행 실적이 애널리스트의 예상을 벗어나면서, 홍콩에서 HSBC 홀딩스가 4.5% 급락하였습니다.

 Sony Corp. sank 5.5 percent.
소니(주가)가  5.5% 하락하였습니다. 

 The MSCI Asia Pacific Index sank 0.7 percent to 134.33 as of 11:03 a.m.
MSCI 아시아 퍼시픽 지수는 오전 11시03분 기준으로 134.33으로 떨어져 0.7% 하락했습니다. 

 Australia’s S&P/ASX 200 Index (AS51) lost 0.3 percent. 
호주 S&P/ASX 200 지수가 0.3 % 하락하였다.

 Asian stocks fell for a second day. 
아시아 주식시장들이 이틀째 하락하였다.  

 South Korea’s Kospi index (KOSPI) dropped 1 percent 
한국 코스피 지수가 1% 하락하였다.

 New Zealand’s NZX 50 Index declined 0.3 percent
뉴질랜드 NZX 50 지수가 0.3% 하락하였다.

 Singapore’s Straits Times Index slid 0.8 percent 
싱가포르 Straits Times 지수가 0.8% 하락하였다.

 Taiwan’s Taiex index fell 1.3 percent
타이완 타이엑스 지수가 1.3% 하락하였다.

 China’s Shanghai Composite index retreated 0.5 percent
중국 상하이 종합주가지수가 0.5 % 하락하였다.

 Japan stocks slammed by firm yen as Asia retreats.

일본주식시장이 아시아 증시가 하락하는 한편, 엔화 강세에 따라 급락하였다. 


 Asian stock markets ended lower Wednesday 

아시아 주식시장이 화요일보다 낮게 하락마감하였다. 


■ Europe stocks slip ahead of U.S. durable-goods data

유럽 주식시장이 미국의 내구재(durable-goods)관련 지표 발표에 앞서 하락하고 있다.


관련글 더보기

댓글 영역