상세 컨텐츠

본문 제목

Wish 사용법

카테고리 없음

by haijun93 2017. 1. 11. 11:01

본문

I am beginning to wish (that) I'd borrowed one of Kate's formal blazers.

Wish는 fact, 사실 그대로를 표현하거나 묘사하는 것이 아니라 바람, 기대, 기원 등을 나타내는 동사이기에
바라는 상황을 가정하여 표현한다는 문맥에서 보면, 가정법의 그것과 유사하다.
따라서 가정법에 적용되는 문법(가정상황은 시제를 한단계 낮춰 사용, was 보다는 were 사용)이 적용된다.

Wish 뒤에 나오는 that 절 속의 동사는 가정상황은 시제를 한단계 낮추어 사용
현재에 대한 가정이면 과거형을, 과거에 대한 가정이면 과거 완료형을 사용한다.


wish
1번 뜻으로 쓰인 동사 wish 뒤에 나오는 that절 속에서는 동사가 항상 과거형으로 쓰인다:
Do you wish you (that) you had a better job?
당신은 더 나은 직장을 갖고 있으면 좋겠다는 생각 하시나요?
더 격식적인 영어, 특히 미국 영어에서는 많은 사람들이 I, he, she, it 뒤에 was 대신에 were를 쓴다:
I wish he were here tonight.
그가 오늘밤 여기 있다면 좋을 텐데

want = need 의미로 사용

You'll want the last elevator on the right, press for the twentieth floor.
You're gonna want to remember this! grab a highlighter.

what do you make of it?
이것에 무엇을 의미한다고 생각하나요?


댓글 영역