break the news (to someone)
(누구에게) (나쁜) 소식을 전하다
to make something known
1 어원과 유래
break the news (to someone) (누구에게) (나쁜) 소식을 전하다
= to make something known
'뉴스속보'를 Breaking News라고 부릅니다. 그 이유는 뉴스를 산산히 조각내어 퍼트린다는 의미입니다.
break '깨다, 부수다.' → 널리 퍼지다’
나무나 얼음 등을 깨부수기 위해 망치 등으로 친다면, 수없이 많은 파편들이 주변으로 튀깁니다. 이러한 모습에서 유래하여, break는 ‘깨다, 부수다’라는 1차적 의미에서 확장되어, ‘널리 퍼지다’ 라는 2차적 의미를 가지게 되었습니다.
아래의 예문을 살펴보면서, 동사 break의 의미를 살펴보겠습니다.
● The scandal broke.
스켄달이 터졌다.
● breaking news.
깨지며 널리퍼지는 뉴스 → 긴급뉴스
● Who is going to break the news to her?
누가 그녀에게 그 뉴스를 알릴 예정인가요?
● I am sorry to be the one to break the news to you.
이런 소식을 알려드리게 되어 유감입니다.
● The sound of waves breaking on the beach.
해변에 부서지는 파도소리
관련이미지 | Breaking News
2 표현익히기
● Susan and Smith are getting married, but they haven't yet broken the news to their parents.
● 그 수잔과 스미스는 결혼할 예정이지만, 그들은 자신들의 결혼소식을 그들의 부모님께 아직 전하지 않았다.
● You would better break the news to your father carefully.
● 당신은 조심스럽게 당신의 아버지께 소식을 전하는 게 좋을 것 같습니다.
● The doctor had to break the news to Jane about her husband's cancer.
● 그 의사는 제인에게 그녀 남편의 암에 대해 얘기를 하지 않으면 안 되었다.
[FFE 영소설읽기] The Racketeer - Chapter 17 (0) | 2013.12.21 |
---|---|
[FFE 생활영어] Taking a Bus 버스타기 (0) | 2013.12.17 |
[FFE 영어 속어표현] Doughnut 돈에 미친 사람 (0) | 2013.12.12 |
[FFE 영어오답노트] About의 원초적 의미 (0) | 2013.12.12 |
[FFE 영어오답노트] Will 과 Be about to 공통점과 차이점 (0) | 2013.12.12 |
댓글 영역