뉴진스(Newjeans)의 신곡, Ditto가 인기다. Ditto는 무슨 의미일까?
Ditto는 라틴어에서 유래한 표현으로, "same as above"이다. 즉, "앞서 말한 내용과 같다"라는 의미이다.
우리말 표현 중에 "이하동문"이란 표현이 있는데, 정확히 같은 의미다.
이하동문도 한자유래 표현이고, Ditto도 라틴어유래 표현이니, 단어의 의미뿐 아니라 어원의 느낌도 비슷하다.
"same as above"(앞선 내용과 같다)라는 의미는,
상대방이 앞서 말한 내용에, 나도 같다는 의사표현으로 사용될 수 있고
한편으로, 내가 앞서 말한 내용에 대해, 반복생략을 위해 사용될 수도 있다.
설명보단 예제를 보면 직관적으로 쉽게 이해 할 수 있다.
먼저 첫번째의 경우를 살펴보자.
A : I just want to eat an apple at lunch. How about you?
점심시간에 사과를 먹고 싶어요. 너는 어때?
B : Ditto.
너랑 같아.
위에서 B는 "너와 같아."라는 의미, 즉 Me, too와 같은 의미로 사용했다.
우리말 표현으로 "나도 이하동문이야.라고 말할 순 있지만, 의미 전달은 되겠지만, 표현이 좀 어색하다. 하지만 Ditto는 me, too와 같은 의미로 사용된다.
한편, 아래와 같이 상대방의 앞선 언급내용이 아닌, 자신이 앞서 언급한 내용에 대해, 반복생략할때에도 사용한다.
B : I ate an apple this morning. Ditto at lunch.
난 오늘 아침에 사과를 먹었고, 오늘 아침도 똑같아.
여기서 Ditto는 "eat an apple"를 상세내용을 생략하기 위해, same as above의 의미로 Ditto를 사용하였다.
아래는 'Ditto'의 노래가사 중 일부이다.
...
Stay in the middle
Like you a little
Don't want no riddle
말해줘 say it back, oh, say it ditto
아침은 너무 멀어 so say it ditto
...
위 노래가사에서 ditto는 의미상 '다시한번' 이라는 의미로 사용되었다. 따라서, say it ditto는 '다시한번 말해줘'라는 의미다. 상대방이 나에게 무언가를 말해 주었다는 가정하에, 상대방에게 다시한번 반복하여 말해달라는 의미다.
이번 신곡은 뉴진스가 팬들에게 하고 싶은 이야기가 노래가사로 쓰였기에, 팬들이 뉴진스에게 보내는 지지와 사랑의 마음을 다시한번 표현해달라는 의미이다.
ditto의 기본 의미는 "same as above"이다. 요즘은 ditto를 구어체에서 동사로도 사용한다. 동사로 사용시 repeat과 같은의미로 사용된다. 다음의 예제를 살펴보자.
A : I'll have the same thing as her, ditto that order.
그녀와 같은 걸로 먹을 거에요. 같은걸로 하나 더 주세요.
(that order (앞선) 주문사항을 repeat 반복해 주세요.)
위 문장에서, Dittor that order는 앞선 그녀의 음식주문을 반복해 달라는 의미로 사용되었다.
on 과 about 차이점 (0) | 2024.06.19 |
---|---|
[영단어 어원/유래] arrogant (0) | 2024.06.19 |
(영어) 새해 연하장 문구 (0) | 2022.12.14 |
go-to : 즐겨찾는, 애용하는 (0) | 2022.11.05 |
~을 적극적으로 검토하다 actively look at ~ (0) | 2021.08.17 |
댓글 영역