상세 컨텐츠

본문 제목

[FFE 영소설읽기] The Racketeer - Chapter 4

영어 이야기

by haijun93 2013. 9. 28. 14:33

본문


The Racketeer


Chapter 4


Published: October 23, 2012 ,   Author: John Grisham





오케이3


표현익히기



  ● Our mail is always subject to being opened and read, but this is rare.

  ● 우리 우편은 항상 (검열을 위해) 오픈되고 읽혀지도록 되어있다. 하지만 이런 경우는 드물었다.


  ● chow hall 

  ● 식당


 ● early one morning 

 ● 어느날 아침 일찍


 ● For the past three years, I have been obsessed with Raymond Fawcett.

 ● 지난 3년동안, 나는 레이먼 퍼셋 판사에 대해 몰두하였다. 


 ● I never his courtroom, never filed a lawsuit in his domain.

 ● 나는 결코 그의 법정에 들어가거나, 그의 관할 구역에서 소송을 제기하지 않았다.


  ● I rarely ventured into the federal arena. 

  ● 나는 연방정부관련된 영역에서는 거의 모험을 하지 않았다. 


  ● the massive sprawl of the Virginia

  ● 버지니아의 광역지역(중앙 도시로부터 뻗어 나간 도시 외곽 지역)


  ● I did this under the guise of actually knowing the judge, of having tried lawsuits in his court. 

  ● 그의 법정에서 소송을 경험하였으며 그 판사를 잘 알고 있는 듯 가장하여 그일을 하였다. 


  ※ under the guise of ~의 겉모습 아래(~라는 가장아래/ ~라는 명분아래 )


  ● These inmates loathe the man and felt as though he had gone overboard with their sentences.

  ● 그 수감자들은 그(판사)를 싫어했다. 그리고 마치 그가 그들의 판결문에 너무 열중하였던 것처럼 느꼈다. 


  ● He passed judgment and send them away.

  ● 그(판사)는 판결을 내렸고 그들을 (감옥으로) 보내버렸다.

    ※ pass(give) judgment on a person(case) 사람(사건)에 대해 판결을 내리다. → give your opinion about somebody/something, especially if this is critical.


  ● Their sentencing hearings generally attracted more press, and Fawcett had a massive ego.

  ● 그들의 선고공판(sentencing hearing)은 많은 언론의 주목을 받았다. 그리고 퍼셋 판사는 대단한 자부심을 가지고 있었다.


  ● He joined the biggest law firm in town and quickly clawed his way to the top

  ● 그는 마을의 가장 큰 법률회사에 입사하였고 이를 악물고 열심히 일하여 빠르게 고위직으로 승진하였다.

    ※ claw one's way to the top.  정상까지(to the top) 손톱 발톱으로 긁으며 올라가다(claw).  → 이를 악물고 매우 노력하며 정상까지 올라가다.


  ● He once described his early years on the bench in a long interview in one of those long those legal periodicals that few people read.

    ※ 사람들이 거의 읽지 않는 법률 정기간행물 중의 하나에 실린 긴 인터뷰 글에서는 그(판사)는 자신의 초창기 시절을 on the bench(선수가 벤치에서 경기를 기다리고 있는)로 묘사하였다.




관련글 더보기

댓글 영역