상세 컨텐츠

본문 제목

이 표현이 궁금해? "난 그 이유를 가늠할 수가 없어" I cannot fathom why

영어 이야기

by haijun93 2015. 8. 27. 14:43

본문



Key Expression



1. 난 그이유를 가늠할 수가 없어


  I cannot fathom why

  난 그 이유를 가늠할 수가 없어


  Fathom(약자: ftm)은 성인 남자가 두 팔을 벌린 길이에 기본을 둔 단위였습니다. 하지만 현재 1 Fathom이란 6 피트(feet) 정도의 길이를 가리키며, 미국에서 전통적으로 물의 깊이를 측정하는 단위로 사용되었습니다

 

  1 Feet = 30.48cm

  1 Fathom = 6 Feet = 182.88cm

  1 Fathom = 성인 남자의 두 팔을 벌린 길이


2. 도대체 ~


What in heaven's name was that all about?

도대체 그게 다 무엇이었지?


<도대체> 를 표현하는 다양한 표현들


- (What/Why) in heaven's name was that?

- (What/Why) on earth was that?

- (what/why) in the world was that?

- (what/why) the hell was that?

  도대체 그것이 무엇이지요?

  도대체 이유가 무엇이지요?



3. 정신을 가다듬다./ 정신을 차리다.


I shake my head to gather my thoughts.

= I shake my head to gather my wits.

정신을 차리기 위해 머리를 흔들었다.



4. 짜증났어.


I was irritated that Kate didn't give me a brief biography.

난 케이트가 나에게 약식 인물소개글을 주지 않은 것에 짜증이 났어.


I feel irritated.

짜쯩이 나.








관련글 더보기

댓글 영역