어원과 유래
A shot in the arm
· 직역 : 팔뚝에 주사한방
· 의역 : 특효처방
독감에 걸리면 병원가서 주사 맞으라고 하지요. 효과도 빠르고 더 좋다는 인식때문입니다. 그래서인지 알약보다 주사제를 선호하는 경향이 있습니다.
이러한 인식에서 유래하여, 영어에서는 특효 처방을 'shot in the arm'이라는 비유적 표현을 사용합니다.
표현익히기
The recovering manufacturing sector is expected to give a shot in the arm to the world economy this year, but growth is still likely to be slow.
회복되는 제조업 부문은 올해 세계경제에 '특효처방'을 줄 것으로 기대된다. 하지만 (경제)성장은 여전히 더딜 가능성이 높다.
[함께읽는 글]
댓글 영역