별반차이

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

별반차이

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 미디어로그
  • 위치로그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (742) N
    • 잡학공부 (21)
    • 영어 이야기 (391)
    • 베트남 이야기 (31)
    • 오늘 한문장 (58)
    • 알면 유익한 (89)
    • 오이삼씨 근무일지 (3)

검색 레이어

별반차이

검색 영역

컨텐츠 검색

교육

  • [FFE 영숙어 어원/유래] Blockbuster 블록버스터, 큰 성공, 대작

    2013.09.20 by haijun93

  • [FFE 영어편지] 골라쓰는 깨알 표현

    2013.09.16 by haijun93

  • [FFE 영소설읽기] The Racketeer - Chapter 3

    2013.09.15 by haijun93

  • [FFE 영숙어 어원/유래] The bee’s knees (꿀벌의 무릎과 같이) 매우 핵심적이고 뛰어난 존재

    2013.09.15 by haijun93

  • [FFE 영숙어 어원/유래] Don't Look a Gift Horse in the Mouth 남의 호의를 트집잡지 마라.

    2013.09.14 by haijun93

  • [FFE 영숙어 어원/유래] Dog Days 한여름 가장 더운 기간

    2013.09.14 by haijun93

  • [FFE 영숙어 어원/유래] The Acid Test 엄밀한 검증

    2013.09.14 by haijun93

  • [FFE 영숙어 어원/유래] Raining Cats and Dogs 비가 물을 퍼붓듯이 세차게 내리다

    2013.09.14 by haijun93

[FFE 영숙어 어원/유래] Blockbuster 블록버스터, 큰 성공, 대작

Blockbuster 블록버스터, 큰 성공, 대작 Big success, Huge hit 1 어원과 유래 초대형 폭탄 Blockbuster 블록버스터는 2차 세계대전 중 사용된 폭탄의 이름입니다. 독일은 유럽 전 대륙을 점령한 후 마지막 남은 영국을 향해 대대적인 공격을 감행합니다. 영국 런던은 매일 계속되는 독일 폭격기의 폭격에 화염으로 뒤덮히게됩니다.에에 영국 공군은 보복차원으로 초대형 폭탄을 만들어 독일을 포격하는 계획을 수립하는데 이때 만들어진 초대형 폭탄의 이름이 블록버스터입니다. 무게가 4.5톤에 달하는 거대 폭탄은 영국의 대표적 폭격기 아브로 랭카스터에 장착되어 독일군을 폭격하는 대표적 무기가 되어, 그야말로 블록버스터급 명성을 얻으며 연합군의 대표적 폭탄이 됩니다. 참고로 영국은 블록버스터..

영어 이야기 2013. 9. 20. 16:00

[FFE 영어편지] 골라쓰는 깨알 표현

영어편지 쓸때, 골라쓰는 깨알 표현 유용한 표현 & 용어 함께 읽는 글 [FFE 영어편지] 영어편지 맺음말, 어떤 것이 좋을까? [FFE 영어편지] 영어편지 예제 (Example of English Letter) 1 유용한 표현 관계자 분께, ○ Excellency,→ 각하,장관·대사 등에 대한 존칭 ○ Whom may it concern,→ 관계자 분께,※ 받는이가 특정인이 아니라, 자신이 보내는 편지의 내용과 관련된 담당자가 받기를 희망할때 사용한다. 또한 "Dear Sir or Madam" 표현도 사용가능하다. 인사말 ○ Greeting!→ 안녕하십니까! ○ First of all, I would like to send my warm greetings to you. → 먼저, 귀하께 안부인사를 전합..

영어 이야기 2013. 9. 16. 12:59

[FFE 영소설읽기] The Racketeer - Chapter 3

The Racketeer Chapter 3 Published: October 23, 2012 , Author: John Grisham 표현익히기 ■ (Something) to one's liking → (누구)의 기호에 맞는 (무엇) ▲ Evidently, the judge had found someone to his liking→ 확실하게, 그 판사는 자신의 기호에 맞는(좋아할만한) 누군가를 발견했다. ■ When the occasion calls for it,→ 필요한 때(경우)가 오면▲ He and Mrs. Fawcett had been living apart for several years, though they were still seen together around Roanoke when th..

영어 이야기 2013. 9. 15. 13:06

[FFE 영숙어 어원/유래] The bee’s knees (꿀벌의 무릎과 같이) 매우 핵심적이고 뛰어난 존재

The bee’s knees (꿀벌의 무릎과 같이) 매우 핵심적이고 뛰어난 존재 wonderful person or thing 1 어원과 유래 ■ 꿀벌의 무릎과 같은 존재란? 꿀벌의 무릎에는 솔과 같은 털이 나있는데, 이를 이용하여 꽃가루를 침과 꿀로 반죽하여 다리의 무릎에 뭉쳐붙인후 벌통으로 가지고 갑니다. 꿀벌은 꽃에서 꿀을 수집할때 한번에 25mg을 다리에 달고 날아다니며 이는 로얄제리의 원료입니다. 꿀벌의 무릎(The bee’s knees)이란 자동차의 바퀴, 볼펜의 심, 컴퓨터의 CPU와 같은 핵심적 기능을 담당하는 부분입니다. 따라서 "어떤 사람 또는 사물이 꿀벌의 무릎과 같다"는 표현은 그 사람 또는 사물이 "핵심적이고 매우 뛰어난 존재"라는 의미입니다. 하지만 왜? 옛날사람들은 황소의 뿔,..

영어 이야기 2013. 9. 15. 00:43

[FFE 영숙어 어원/유래] Don't Look a Gift Horse in the Mouth 남의 호의를 트집잡지 마라.

Don't Look a Gift Horse in the Mouth 남의 호의를 트집잡지 마라. Don't be ungrateful when you receive a gift. 1 어원과 유래 말(horse)의 나이를 확인하는 법 : 앞니를 보고 확인 중세시대의 말(Horse)은 자금의 자동차와 같은 이동수단이었고 가격도 비쌌습니다. 개인용 말을 가지고 있는 것은 일종의 부의 상징이었습니다. 따라서 누군가에게 말을 선물하다는 것은 값비싼 자동차를 선물하는 것과 같이 큰 호의를 배푸는 것이었습니다. 말의 가치를 좌우하는 가장 큰 기준은 나이였습니다.아무래도 늙은 말보다 젊은 말이 비쌌지요. 그렇다면 말의 나이는 무엇으로 확인할 수 있을 까요? 바로 앞니입니다. 그 당시 사람들은 말의 앞니를 보고 말의 나이를..

영어 이야기 2013. 9. 14. 23:19

[FFE 영숙어 어원/유래] Dog Days 한여름 가장 더운 기간

[FFE 영숙어 어원/유래] Dog Days 한여름 가장 더운 기간 어원과 유래 ■ Dog Days→ the hot period of the summer→ 한 여름 가장 더운 기간 ■ 큰개자리가 태양과 함께 뜨는 기간은 여름 중 가장 더운 기간 별자리 중 "큰개자리"에서 가장 밝은 별은 "가장 뜨겁다"는 의미의 "시리우스(Sirius)"라는 이름이 붙여졌습니다. 그 이유는 큰개자리가 태양과 같이 떠오를 때면 여름이 한창인 가장 무더운 기간이었기 때문입니다. 그래서 사람들은 한 여름 가장 무더운 기간을 별자리 큰개자리가 뜨는 날이라고 해서 "Dog days"라고 부르게되었습니다. "Dog days"는 보통 7월 3일에서 8월 11일까지의 기간을 가리킵니다. 표현 익히기 ■ We always go to th..

카테고리 없음 2013. 9. 14. 22:15

[FFE 영숙어 어원/유래] The Acid Test 엄밀한 검증

[FFE 영숙어 어원/유래] The Acid Test 엄밀한 검증, 진실과 거짓 등을 판별하는 최종적 시험 어원과 유래 ■ The Acid Test→ A decisive or critical test, as of worth or quality.→ 엄밀한 검증; 진실과 거짓 등을 판별하는 최종적 시험 ■ 금(Gold) 여부를 판별하는 결정적 테스트 “The Acid Test” 지금처럼 옛날에도 금(Gold)는 매우 값비싼 물질이었기에 일확천금을 꿈꾸며 금을 찾아 이곳저곳을 떠도는 사람들이 많았습니다. 금광을 찾는 사람들에겐 수많은 돌덩어리 중에 어느것이 금인지 판별하는 방법이 필요하였는데, 이때 사용된 것이 바로 산(acid)을 이용한 테스트, 일명 "The Acid Test"였습니다. 다른 금속들과 달리..

카테고리 없음 2013. 9. 14. 21:20

[FFE 영숙어 어원/유래] Raining Cats and Dogs 비가 물을 퍼붓듯이 세차게 내리다

[FFE 영숙어 어원/유래] Raining Cats and Dogs 비가 물을 퍼붓듯이 세차게 내리다 어원과 유래 ■ Raining Cats and Dogs→ Raining very heavily→ 비가 물을 퍼붓듯이 세차게 내리다 ■ 폭우 내리던날, 붕위에서 떨어진 개와 고양이 비가 물을 퍼붓듯이 세차게 내리면 지붕 위에 있던 고양이나 개들이 미끄러져 지붕 아래로 떨어지기도 하였다는데서 유래하였습니다. 표현 익히기 ■ It is raining cats and dogs today.→ 오늘 비가 너무 많이 온다.■ It has been rained cats and dogs for 2 days.→ 이틀 동안 비가 억수같이 퍼부었다.

카테고리 없음 2013. 9. 14. 20:43

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 ··· 7 8 9 10 11 12 13 ··· 15
다음
TISTORY
별반차이 © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바