상세 컨텐츠

본문 제목

[FFE 영어뉴스] Many hostages said to be rescued in Kenya shopping mall attack

영어 이야기

by haijun93 2013. 9. 23. 09:20

본문




Many hostages said to be rescued in Kenya shopping mall attack


많은 인질들이 케냐 쇼핑몰 공격에서 구출되어졌다고 전해지다









   표현익히기



     take control of 장악하다.   


    ● The Kenyan military spokesman said on Twitter that by 11 p.m., "Most of the hostages have been rescued and security forces have taken control of most parts of the building."

    ● “인질의 대부분은 구출되었으며, 보안병력이 건물 대부분을 장악했다“라고 

케냐 정부군 대변인은 11시 트위터를 통해 밝혔다. 


     death toll 사망자 수


    ● By late Sunday, the death toll in Saturday's attack on shoppers and workers in the upscale mall had risen to 68, including many children, and 175 wounded, according to the Kenya Red Cross Society.

    ● 케냐 레드 크로스 소사이어티에 따르면, 늦은 일요일까지, 토요일 고급쇼핑몰 근무자와 쇼핑객을 상대로 감행된 공격에 따른 사망자수는 아이들을 포함하여 68명으로 늘어났으며, 부상자는 175명에 달하였다.


     presumed 추정되다


    ● The society said earlier Sunday that 49 people remained missing, some of them presumed held hostage by members of the Somalian militant group the Shabab, which has claimed responsibility for the attack.

    ● 49명이 실종되었으며, 그들 중 몇 명은 이번 공객을 자신들의 소행이라고 밝힌 소말리아 무장단체 “샤바”에 의해 인질로 잡혀있다고 추정된다.



     underway 진행 중인


    ● "All efforts are underway to bring this matter to a speedy conclusion," the military spokesman said.

    ● 모든 노력들이 진행 중이다, 이 문제를 신속하게 마무리하기 위해

    ● “이 문제를 신속하게 마무리하기 위해 모든 노력을 기울이고 있다.”라고 군대 대변인이 말했다. 



     were on (시간이) 흘러가다


    ● As night wore on there was no sound of gunfire, despite the official reports that the final push to dislodge the gunmen had begun.

    ● 밤이 흘려갈수록, 총소리는 사라졌다, 정부에서 무장세력을 제거하기 위한 마지막 조치가 시작되었다고 보도하였음에도 불구하고.




관련글 더보기

댓글 영역