상세 컨텐츠

본문 제목

[FFE 미국드라마 영어공부] Under the dome (5번째)

영어 이야기

by haijun93 2013. 8. 13. 01:07

본문

 [FFE  미국드라마 영어공부] Under the dome (5번째)

   


 

 장면 설명


줄리아는 남편이 실종되고 미스테리한 장막에 의해 마을이 고립되면서 많은 혼란스러운 일들 겪었지만 바비를 만나 의지가 되어 그나마 다행이라고 생각한다.

잠잘곳을 찾지 못하던 바비에게 줄리아는 손님방을 내어준다.

한밤중에 바비가 비명섞인 잠꼬대를 하자 줄리아는 걱정이 되어 바비가 잠든 방으로 찾아오는데...



 

 대화 내용


Julia : You all right?

Barbie : Yep, fine.

Julia You were talking in your sleep, yelling, actually.

...

줄리아 : 괜찮아요?

바비 : 네. 괜찮습니다.

줄리아 : 잠꼬대를 하시던데요. 소리도 지르면서요.

...

Barbie Thanks again for letting me crash here.

Julia With my husband missing and everything that happened today,

           it was nice to have the company.

...

바비 : 이곳에서 잠을 잘 수 있게 해주셔서 다시한번 감사드립니다. 

줄리아 : 제 남편이 실종되고 오늘 많은 일들이 벌어졌지만, 누군가 함께 있어 다행이었어요.

...

JuliaDid you lose something?

Barbie Yeah, you didn't happen to see a pair of dog tags around anywhere, did you?

Julia : No. But I will keep an eye out.

...

줄리아 : 잃어버린게 있나요?

바비 : 네. 혹시 제 군번줄 보시지 못하셨죠. 그렇죠?

줄리아 : 못봤어요. 살펴 볼께요.


 

 표현 익히기


■ Talk in one's sleep. 

잠꼬대하다.

I used to talk in my sleep. 

나는 잠꼬대를 하곤 했다.

I heard you talked in your sleep. 

나는 네가 잠꼬대하는 걸 들었어.


■ crash (out)

(보통 때 자는 곳이 아닌 곳에서) 잠을 자다

crash out : to go to sleep because you are very tired.

I was so tired I crashed out in an armchair.


It was nice to have the company

Company = 다른 사람들과 함께 있음, 함께 있는 사람들, 집에 온 손님

Company is having another person or other people with you, usually when this is pleasant or stops you feeling lonely.


■ didn't happen to / wouldn't happen to

혹시 ~ 하지 않다.

You didn't happen to have another copy of the document? did you?

혹시 그 문서 복사본 하나더 있지 않지요? 그렇죠?

You wouldn't happen to have change for a dollar, would you? 

혹시 1 달러 바꿔줄 잔돈 없지요? 그렇죠?


관련글 더보기

댓글 영역