상세 컨텐츠

본문 제목

[영어 어원/유래] rise to (something) (도전적 상황에 에 맞서) 노력을 기울이다

영어 이야기

by haijun93 2019. 1. 12. 23:12

본문

rise to (something)




#의미


rise to (something)

= to increase one's effort in response to a challenging situation. 

=  something이 가리키는 도전적 상황에 에 맞서 노력을 기울이다.  

=  something이 가리키는 수준까지 스스로의 능력수준을 끌어 올리다.   



#어원/유래


- rise 

 rise는 자동사로서 그의미는 동사의 주어를 낮은 위치수준에서 높은 위치수준으로 오르다는 의미를 가지고 있습니다. 그래서 'the sun is rising' 이라고 하면, 태양이 떠오르고 있다는 의미입니다. 명사로는 (위치, 수준, 수량 등의) 상승, 증가를 의미합니다.   


- rise to something

'rise + to + 명사' 형태로 사용되는 경우, 그 의미는 '명사가 가리키는 위치수준까지 오르다'입니다. 



우리말로 "어느 수준까지 너의 능력수준을 끌어 올려야 한다"는 말을 하고 싶을때,  "~까지 (노력하여) 오르다"라는 표현이 바로 'rise to something'입니다. 


'rise to someting'에서 응용된 표현들이 많이 있지만, 근본적인 의미는 하나입니다. 스스로 노력하여 something이 가리키는 수준까지 수준능력을 끌어올리다는 의미입니다. 


- rise to a challenge 도전에 응하다.

- rise to a crescendo 최고조에 이르다.

- rise to a height 정점에 이르다. 

- rise to a high dignity 고위 자리에 오르다. 

- rise to an eminent place 높은 자리에 오르다. 


#표현익히기


>If you want to success, you've got to rise to the level of success you want to achieve. 

성공하기 원한다면, 너가 성취하기 원하는 성공의 수준까지 너 자신을 끌어올려야 한다. 


>There are plenty of Netflix original shows that don't rise to that level of excellence.
우수한 수준에 까지 이르지 못한 넷플릭스 자체 작품들이 많이 있습니다.

>If you're going to lead your team, you've got to rise to the challenge and start motivating them.

만약 당신팀을 이끌고자 한다면, 당신은 도전에 맞서 노력을 기울여야 하며, 그들에게 동기를 부여해야 한다. 


관련글 더보기

댓글 영역